Потерять и найти - Страница 31


К оглавлению

31

Керри, исполнив свое вчерашнее обещание, надела на работу короткую джинсовую юбку и тонкий свитер нежно-голубого цвета. Волосы она тщательно уложила, завила кончики вверх и сбрызнула лаком. Впервые за несколько лет Керри накрасила помимо ресниц еще веки и губы. Дерек буквально обалдел от таких перемен, завалив ее комплиментами. Мужчины ее отдела тоже не обошли Керри вниманием. Шесть человек, исключая, конечно, Френка, многозначительно улыбнулись и сказали, что она отлично выглядит. Керри ответила им такой же улыбкой и с удивлением отметила, что ей нравится кокетничать. Стелла же, заметив перемены во внешности соперницы, лишь презрительно скривила губы и все утро демонстративно не обращала на Керри внимания.

Посмотрим, как тебе удастся сделать вид, что меня нет, когда я попаду в «Команду супер», злорадствовала про себя Керри.

После обеда в отдел зашел Дерек. Вообще-то он старался как можно реже появляться там, где находилась Стелла, из опасения, что она может подумать, будто он ищет с ней встречи. Впрочем, Стелла сама всегда его находила. А в последнее время просто проходу ему не давала и всегда краем глаза наблюдала, как на ее поведение реагирует Керри.

— Что новенького? — Дерек поставил стул рядом с Керри и уселся на него верхом, положив ладони на спинку. — Маллоу уже заходил?

— Ты же видишь, как все суетятся. Конечно, он заходил. Дерек, ты сегодня причесывался? — Она пригладила его растрепавшиеся волосы.

— Я с самого утра ношусь по офису как угорелый. Маллоу объявил о моем назначении, а мой теперь уже бывший начальник с горя напился в мужском туалете, пришлось его оттуда выволакивать силком.

— Кошмар. — Керри покачала головой. — Мне его даже жаль… Когда приступаешь к работе в новой должности?

— Через две недели. Вообще-то я заметил, что люди чаще всего получают то, чего заслуживают. Что не может не радовать.

— Ты ошибаешься. Если бы так и происходило, в мире стало бы гораздо спокойнее.

— Привет, милый! — Стелла появилась у него за спиной.

Керри цокнула языком: не прошло и минуты, а эта женщина уже накинулась на Дерека, как коршун на кролика.

— Стелла! — Он поднялся, чтобы поцеловать ее в щеку. — Прекрасно выглядишь. Завела роман?

— Нет, напротив, недавно снова стала свободной.

Он вскинул одну бровь.

— Так ты теперь в поиске?

Стелла кокетливо улыбнулась ему и провела ладонью по его щеке. Эта ее привычка раздражала Керри до дрожи.

— Ах, что-то не везет мне в любви. Я частенько вспоминаю тебя, мой милый. Нам так было хорошо вместе.

— Да, мы отлично ладили, — сдержанно ответил Дерек.

Керри дернула его за рукав, привлекая к себе внимание. Что за манеры: прийти к одной женщине, а флиртовать с другой? Дерек с трудом оторвал взгляд от Стеллы и повернулся к Керри.

— Да, дорогая?

— Ты всех отвлекаешь, — прошипела она. — Иди к себе.

— Хорошо, что я привык к твоей прямолинейности. Иначе обиделся бы, — сказал он довольно сухо и распрощался.

Стелла задумчиво посмотрела ему вслед и громко, чтобы Керри услышала, произнесла:

— Он все еще меня любит.

— Эй, дорогуша, ты не забыла про меня?! — возмущенно спросила Керри.

Стелла кинула на нее пренебрежительный взгляд.

— Какое мне до тебя дело?

— Дерек мой мужчина! — Керри разозлилась, как если бы по-настоящему ревновала. А может быть, это и была ревность?

— Очнись, детка, — презрительно бросила Стелла. — Ты ему нужна не больше, чем хомяк в клетке.

— Если я хомяк, то ты настоящая крыса.

— Еще одно слово, — зашипела Стелла. — и я сделаю так, что тебя завтра же выкинут из этой фирмы!

Керри хмыкнула.

— Открой секрет, как ты собираешься этого добиться? Переспишь с Маллоу? А гнева его жены не боишься?

— Зарываешься, детка. Впрочем, я понимаю, почему ты так злишься. Ты не уверена в Дереке, так? Он от меня без ума, все об этом знают. И ты тоже. Стоит мне поманить его пальцем, и он упадет к моим ногам.

— Так помани. А я засеку время. Очень хочется посмотреть, как ты опозоришься.

— Дамы, а не заняться ли вам работой? — резонно заметил дизайнер, сидевший за соседним столом.

Стелла неохотно вернулась на свое место и весь остаток дня бросала оттуда на Керри злобные взгляды. Ну точно змея. Дай ей волю — отравит ядом или проглотит целиком.

Ох, Дерек, какой же ты глупенький! — вздыхала Керри. Ведь ты для нее лишь игрушка. Ей нравится манипулировать тобой. Она никогда не выйдет за тебя. Стелле гораздо интереснее играть с тобой, водить тебя за нос, проверять, как сильна ее власть.

Я бы никогда не причинила тебе боли. И не заставила бы тебя бегать за мной, позабыв про гордость. И почему мужчины всегда выбирают тех, кто недоступен?

Керри снова испытала муки ревности. Это чувство ее не удивляло. Стеллу она ненавидела, а Дерек ей нравился. Разумеется, Керри мечтала о том, чтобы он разлюбил эту отвратительную женщину. А он лишь сильнее привязывался к Стелле.

Я уже не смогу отпустить его с легким сердцем, с грустью думала Керри. Он очень много для меня значит. За то короткое время, что мы провели вместе, Дерек стал мне преданным другом, на поддержку которого всегда можно рассчитывать в трудную минуту. А кроме дружбы нас связывает еще и постель… Дерек такой чувственный, внимательный, опытный… Ни с кем мне не было так хорошо, как с ним. Нам нужно меньше времени проводить друг с другом. Я начинаю слишком сильно к нему привязываться. Еще немного — и я влюблюсь в него по-настоящему. То-то посмеется Стелла, если узнает…

31